Πολυτονιστής: γράψτε απευθείας αρχαία ελληνικά

Οδηγίες
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα classics. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα classics. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Unicode Fonts for Ancient Scripts

>> Κυριακή 9 Φεβρουαρίου 2014

Στην ιστοσελίδα του Γιώργου Δούρου θα βρείτε συγκεντρωμένες αρκετές ενδιαφέρουσες πολυτονικές γραμματοσειρές σε Unicode μορφή.

Read more...

Δωρεάν διαδικτυακό μάθημα στο HarvardX

>> Σάββατο 9 Φεβρουαρίου 2013



Στις 13 Μαρτίου ξεκινά το μάθημα The Ancient Greek Hero από το πανεπιστήμιο του Harvard στην πλατφόρμα διαδικτυακής εκπαίδευσης του edx.org. Γι αυτό έχει σχεδιαστεί ένα σύστημα online κειμένων, βιντεοδιαλέξεων, forum και εργασιών για αξιολόγηση. Το μάθημα θα παραδίδει ο καθηγητής Gregory Nagy με τη βοήθεια πολλών άλλων συνεργατών, ενώ αναμένεται να δοθούν και πιστοποιητικά παρακολούθησης.
Δεν απαιτείται η γνώση αρχαίων ελληνικών αλλά σίγουρα θα χρειαστείτε περίπου 4-6 ώρες την εβδομάδα για έρευνα και μελέτη πηγών από την Ιλιάδα του Ομήρου μέχρι το Blade Runner σύμφωνα με τους σχεδιαστές του μαθήματος.
https://www.edx.org/courses/HarvardX/CB22x/2013_Spring/about
Καλή μελέτη!

Read more...

Κάτουλλος και Ευκλείδης Online

>> Τετάρτη 6 Φεβρουαρίου 2013


Αν ασχολείσαι με τον Κάτουλλο, τότε σίγουρα πρέπει να επισκεφτείς μια νέα κριτική έκδοση των ποιημάτων του στη διεύθυνση http://www.catullusonline.org. Περιλαμβάνει σχόλια και εικόνες από χειρόγραφα των σημαντικότερων βιβλιοθηκών.

Ο Γάιος Βαλέριος Κάτουλλος (G. Valerius Catullus) ήταν ρωμαίος λυρικός ποιητής που έζησε τον 1ο αιώνα π.Χ. Γεννήθηκε στη Βερόνα της βόρειας Ιταλίας το 84 π.Χ και πέθανε στη Ρώμη σε ηλικία 30 μόλις ετών το 54 π.Χ. Καταγόταν από πλούσια και ευυπόληπτη οικογένεια και σπούδασε στη Ρώμη. από Wikipedia 
Αν πάλι έπεσες  στην εξαιρετική ομιλία του Απόστολου Δοξιάδη με τίτλο Ο Ευκλείδης στο Getttysburg, όπου εξηγεί  ότι ο Αβραάμ Λίνκολν ανέπτυξε τη ρητορική δεινότητά του.χάρη στον Ευκλείδη. 


προσοχή, διαρκεί πάνω 1 ώρα!

Ισως θελήσεις να ψάξεις τα Στοιχεία του Ευκλείδη στο Scibd



ή και εδώ


Read more...

Annis Query Tool: αναζήτηση και στο συντακτικό

>> Κυριακή 20 Ιανουαρίου 2013

Οι εξελίξεις στον χώρο της ψηφιακής φιλολογίας μπορεί να μην είναι καταιγιστικές αλλά συχνά καταφέρνουν να μας κάνουν να αισιοδοξούμε με τις νέες δυνατότητες που προκύπτουν. Πρόσφατα, ανακοινώθηκε από το Perseus η προσθήκη του Annis2 Query Tool, ενός ανοιχτού κώδικα εργαλείου που λειτουργεί στον browser και μας επιτρέπει να τρέξουμε σύνθετα γλωσσολογικά  ερωτήματα σε ένα  corpus κειμένων με γραμματικά και συντακτικά σχόλια (annotations).

Το Annis2 μπορεί επίσης να εκτελέσει ερωτήματα σαρώνοντας τη βάση δεδομένων (treebanks) από αρχαία ελληνικά και λατινικά κείμενα (The Ancient Greek and Latin Dependency Treebanks ) και να παράξει αποτελέσματα με συγκεκριμένα συντακτικά φαινόμενα.

Στην απεικόνιση παρακάτω μπορούμε, να δούμε τη χρήση της γενικής απόλυτης μετοχής στον Ευθύφρονα του Πλάτωνα:


Το εργαλείο βρίσκεται στη σελίδα http://annis.perseus.tufts.edu/Annis-web/search.html και μπορείτε να δοκιμάσετε μερικά έτοιμα ερωτήματα:

  • αναζήτηση έγκλισης (ευκτική): "mood="optative"
  •  υποθετικός λόγος του πραγματικού: form="εἰ" & mood="indicative" & mood="indicative" & #1->parent #2 & #3 ->parent #1
  • γενική απόλυτη: case="genitive" & form & #2 ->parent[relation="SBJ"] #1
  • απαρέμφατο ως υποκείμενο σε απρόσωπο ρήμα ή έκφραση:  mood="infinitive" & POS="verb" & #2 ->parent[relation="SBJ"] #1
Για οδηγίες επισκεφθείτε το Τutorial στη σελίδα του Annis2 για το Perseus  Να σημειωθεί ότι τα αποτελέσματα μπορούν να εξαχθούν σε μορφή απλού ή σχολιασμένου κειμένου και να χρησιμοποιηθούν για περαιτέρω έρευνα.

Read more...

Ψηφιακή Αναγέννηση: Ψηφιοποιώντας τον Venetus A

>> Τετάρτη 21 Νοεμβρίου 2012

Θέμα του ντοκιμαντέρ είναι οι αγωνιώδεις προσπάθειες μιας διεθνούς ομάδας κλασικών φιλολόγων και άλλων επιστημόνων να διασώσουν και να αποκαλύψουν με τη βοήθεια υψηλής τεχνολογίας τα μυστικά του Venetus A, του αρχαιότερου και πλήρους χειρόγραφου της Ιλιάδας με σχόλια από τον 10ο αιώνα μ.Χ..


Imaging the Iliad: A Digital Renaissance from Vis Center on Vimeo.

Η ψηφιακή έκδοση σε ανάλυση 39 megapixels του Venetus Α διατίθεται στη σελίδα του Center for Hellenic Studies με άδεια χρήσης Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0. Οι φωτογραφίες χρησιμοποιούν το Google Maps API, που επιτρέπουν την εστίσαση, όπως στο Google Maps.


Read more...

Τροία Tρισδιάστατη

>> Τετάρτη 17 Οκτωβρίου 2012


Το πανεπιστήμιο του of Cincinnati φιλοξενεί μια ενδιαφέρουσα ιστοσελίδα για την Τροία.

Η Τροία σε 3D είναι το αποτέλεσμα της συνεργασίας του 
Troja-Projekt στο πανεπιστήμιο του Tübingen και του 
CERHAS από το πανεπιστήμιο του Cincinnati. Στον ιστότοπο θα βρείτε ένα πλούσιο υλικό από την ανασκαφή, ιστορικές χρονογραμμές, πληροφορίες για τα πρόσωπα, την υπόθεση και τον τρωικό κύκλο. Ενδιαφέρον έχει η τρισδιάσταση αναπαράσταση της πόλης της Τροίας σε διαδραστικές 
εικόνες  και σε σύντομα 
βίντεο.

Read more...

H Loeb Classical Library ψηφιοποιεί τη συλλογή της

>> Δευτέρα 26 Σεπτεμβρίου 2011

H Loeb Classical Library ψηφιοποιεί τη συλλογή των 515 τόμων κλασικών κειμένων και θα τα διαθέτει στο διαδίκτυο με συνδρομή σε πανεπιστήμια και ιδιώτες. Τα κείμενα θα είναι διαθέσιμα για αναζήτηση λέξεων και φράσεων. Μέχρι τώρα, κάποιοι τόμοι είχαν ψηφιοποιηθεί από την βιβλιοθήκη του Google σε χαμηλή όμως ποιότητα.  Πλέον οι ερευνητές και μελετητές της αρχαιογνωστικής βιβλιοθήκης μαζί με το TLG και το Perseus θα έχουν στη διάθεσή τους τρία πολύ σημαντικά εργαλεία. 


http://www.insidehighered.com/news/2011/08/02/loeb_classical_library_plans_for_digital_version_of_its_classics#Comments

Read more...

Musaios Flash Tutorials

>> Τρίτη 12 Απριλίου 2011

Πριν από πολλά πολλά χρόνια είχα φτιάξει κάποια tutorials για το Musaios, μια εφαρμογή διαχείρισης της βάσης TLG. Εγώ προσωπικά χρησιμοποιώ το Diogenes, αλλά μπορεί να φανούν χρήσιμα σε κάποιον.

Read more...

«Γιατί διδάσκουμε Αρχαία Ελληνικά στα παιδιά»

>> Σάββατο 27 Νοεμβρίου 2010

Ι.Θ. Κακριδής

«Γιατί διδάσκουμε Αρχαία Ελληνικά στα παιδιά»

Γιατί αλήθεια διδάσκουμε τα αρχαία ελληνικά στα παιδιά που
θέλουμε να μορφώσουμε, σε τόσο πολλές ώρες μάλιστα;

Τρεις είναι οι κύριοι λόγοι που μας υποχρεώνουν να βοηθήσουμε τα
παιδιά μας να επικοινωνήσουν όσο γίνεται περισσότερο με τον αρχαίο
κόσμο.

Πρώτα απ’ όλα, γιατί είμαστε κι εμείς Έλληνες. Από τον καιρό του
Ομήρου ως σήμερα έχουν περάσει κάπου δυο χιλιάδες εφτακόσια χρόνια.
Στους αιώνες που κύλησαν οι Έλληνες βρεθήκαμε συχνά στο απόγειο της
δόξας, άλλοτε πάλι στα χείλια μιας καταστροφής
ανεπανόρθωτης∙ νικήσαμε και νικηθήκαμε αμέτρητες φορές∙ δοκιμάσαμε
επιδρομές και σκλαβιές∙ αλλάξαμε θρησκεία∙ στους τελευταίους αιώνες η
τεχνική επιστήμη μετασχημάτισε βασικά τη μορφή της ζωής μας∙ και
όμως κρατηθήκαμε Έλληνες, με την ίδια γλώσσα‐φυσικά εξελιγμένη‐, με
τα ίδια ιδανικά, τον ίδιο σε πολλά χαραχτήρα και με ένα πλήθος στοιχεία
του πολιτισμού κληρονομημένα από τα προχριστιανικά χρόνια. Στον
πνευματικό τομέα κανένας λαός δεν μπορεί να προκόψει, αν αγνοεί την
ιστορία του, γιατί άγνοια της ιστορίας θα πει άγνοια του ίδιου του ίδιου
του εαυτού του. Είμαι Έλληνας, συνειδητός Έλληνας, αυτό θα πει, έχω
αφομοιώσει μέσα μου την πνευματική ιστορία των Ελλήνων από τα
μυκηναϊκά χρόνια ως σήμερα.
Ο δεύτερος λόγος που μας επιβάλλει να γνωρίσουμε την αρχαία
πνευματική Ελλάδα είναι ότι είμαστε κι εμείς Ευρωπαίοι. Ολόκληρος ο
Ευρωπαϊκός πολιτισμός στηρίζεται στον αρχαίο Ελληνικό, με συνδετικό
κρίκο τον ρωμαϊκό. Με τους άλλους Ευρωπαίους μας δένει βέβαια και ο
Χριστιανισμός, όσο και να μας χωρίζουν ορισμένα δόγματα. Μα και ο
Χριστιανισμός έπρεπε να δουλευτεί πρώτα με την Ελληνική σκέψη, για να
μπορέσει ν’ απλώσει έπειτα στον ευρωπαϊκό χώρο. Η ρίζα του πολιτισμού
των Ευρωπαίων όλων είναι ο αρχαίος ελληνικός στοχασμός και η τέχνη,
γι’ αυτό δεν μπορεί να τα αγνοεί κανείς, αν θέλει να αισθάνεται πως
πνευματικά ανήκει στην Ευρώπη.
Μα ο κυριότερος λόγος που δεν επιτρέπεται οι νέοι μας ν’ αγνοούν
την αρχαίαν Ελλάδα είναι άλλος: στην Ελλάδα για πρώτη φορά στα
χρονικά του κόσμου ανακαλύφτηκε ο άνθρωπος ως αξία αυτόνομη, ο
άνθρωπος που θέλει να κρατιέται ελεύθερος από κάθε λογής σκλαβιά,
και υλική και πνευματική. Μέσα στους λαούς που περιβάλλουν τον
ελληνικό χώρο στα παλιά εκείνα χρόνια υπάρχουν πολλοί με μεγάλο
πολιτισμό, πάνω απ’ όλους οι Αιγύπτιοι και οι Πέρσες. Οι λαοί όμως αυτοί
ούτε γνωρίζουν ούτε θέλουν τον ελεύθερο άνθρωπο. Το απολυταρχικό
τους σύστημα επιβάλλει στα άτομα να σκύβουν αδιαμαρτύρητα το κεφάλι
μπροστά στο βασιλέα και στους θρησκευτικούς αρχηγούς. Η ελεύθερη
πράξη και η ελεύθερη σκέψη είναι άγνωστα στον εξωελληνικό κόσμο. Και
οι Έλληνες; Πρώτοι αυτοί, σπρωγμένοι από μια δύναμη που βγαίνει από
μέσα τους και μόνο, την δεσποτεία θα την μεταλλάξουν σε δημοκρατία,
και από την άβουλη, ανεύθυνη μάζα του λαού θα πλάσουν μια κοινωνία
από πολίτες ελεύθερους, που καθένας τους να νιώθει τον εαυτό του
υπεύθυνο και για τη δική του και για των άλλων την προκοπή. Ο
στοχασμός είναι κι αυτός ελεύθερος για τα πιο τολμηρά πετάματα του
νου και της φαντασίας. Ο Έλληνας είναι ο πρώτος, που ενώ ξέρει πως δεν
μπορεί ατιμώρητα να ξεπεράσει τα σύνορα του ανθρώπου και να γίνει
θεός, όμως κατέχεται από μια βαθιά αισιοδοξία για τις ανθρώπινες
ικανότητες και είναι γεμάτος αγάπη για τον άνθρωπο, που τον πιστεύει
ικανό να περάσει τις ατέλειές του και να γίνει αυτό που πρέπει να είναι−ο
τέλειος άνθρωπος.
Αυτή η πίστη στον τέλειον άνθρωπο, συνδυασμένη με το βαθύ
καλλιτεχνικό αίσθημα που χαρακτηρίζει την ελληνική φυλή, δίνει στον
αρχαίον Έλληνα τον πόθο και την ικανότητα να πλάσει πλήθος ιδανικές
μορφές σε ό,τι καταπιάνεται με το νου, με τη φαντασία και με το χέρι: στις
απέριττες μορφές που σχεδιάζουν οι τεχνίτες στα αγγεία της καθημερινής
χρήσης, στη μεγάλη ζωγραφική, στην πλαστική του χαλκού και του
μαρμάρου, πάνω απ’ όλα στο λόγο τους, και τον πεζό και τον ποιητικό.
Αυτόν τον κόσμο θέλουμε να δώσουμε στα παιδιά μας, για να
μορφωθούν∙ για να καλλιεργήσουν τη σκέψη τους αναλύοντας τη σκέψη
των παλιών Ελλήνων∙ για να καλλιεργήσουν το καλλιτεχνικό τους
αίσθημα μελετώντας ό,τι ωραίο έπλασε το χέρι και η φαντασία των
προγόνων τους∙ για να μπορέσουν κι αυτοί να νιώσουν τον εαυτό τους
αισιόδοξο, ελεύθερο και υπεύθυνο για τη μοίρα του ανθρώπου πάνω στη
γη∙ προπαντός για να φουντώσει μέσα τους ο πόθος για τον τέλειον
άνθρωπο.

Read more...

Εφαρμογή στο App Store της Apple με τίτλο Ομήρου Έπη.

>> Τετάρτη 29 Σεπτεμβρίου 2010

Για πρώτη φορά είναι διαθέσιμη στο AppStore, μια Ελληνική εφαρμογή με την Ιλιάδα και την Οδύσσεια του Ομήρου με τα Αρχαία Κείμενα. Δημιουργός της ο Pericles Maravelakis.

Οι περισσότερες εφαρμογές που είναι διαθέσιμες έχουν αναπτυχθεί έχοντας την Αγγλική μετάφραση των κειμένων.
Τα ΟΜΗΡΟΥ ΕΠΗ προχωρούν ένα ακόμα βήμα πέρα από τα Αρχαία κείμενα, συμπεριλαμβάνοντας τις μεταφράσεις στη Νέα Ελληνική που επιμελήθηκαν οι Ν. Καζαντζάκης και Ι.Θ. Κακριδής.


Η πρώτη εφαρμογή είναι απλή και εύκολη στη χρήση για τον αναγνώστη.
Παράλληλα, θα βρείτε επιπλέον πληροφορίες όπως:
Βιογραφία Ομήρου,
Περιγραφή των έργων και των χαρακτηριστικών τους,
Περίληψη των δυο έργων ανά ραψωδία,
Τους προλόγους των εκδόσεων στα Νέα Ελληνικά από τους συγγραφείς τους, Ν. Καζαντζάκη και Ι.Θ. Κακριδή,
Την λίστα όλων των χαρακτήρων που παρουσιάζονται στην Ιλιάδα, είτε πρόκειται για πρωταρχικούς χαρακτήρες (πχ. Αχιλλέας, ‘Εκτορας) ή για δευτερεύοντες στην πλοκή του έργου.
Αλλά η εφαρμογή δεν τελειώνει εκεί...

Τα ΟΜΗΡΟΥ ΕΠΗ θα συνεχίσουν να αναπτύσσονται:
Με έκδοση για iPad, σε ειδικά διαμορφωμένο γραφικό περιβάλλον. (Η iPad εφαρμογή θα εκδοθεί μετά την κυκλοφορία iOS 4.2 και της διάθεση της συσκευής στην Ελλάδα),
Προσθήκη επιπλέον αναφορών και πληροφοριών για τα έργα,
Προσθήκη μεταφράσεων των έργων στην Αγγλική (Alexander Pope) και τη Γαλλική γλώσσα (Charles-René-Marie Leconte de L’Isle),
Μετάφραση της εφαρμογής σε Αγγλικά και Γαλλικά και δυνατότητα επιλογής γλωσσικού περιβάλλοντος,
Προσθήκη λειτουργιών όπως σελιδοδείκτες κ.α.
Η εφαρμογή ΟΜΗΡΟΥ ΕΠΗ υποστηριζει iPhone 3G, 3GS, 4 και iPod Touch, τρέχει σε iOS 4, κάνει χρήση τεχνολογιών multitasking και retina display ενώ είναι διαθέσιμη στο Application Store δωρεάν.

Read more...

Ο δυστυχισμένος κόσμος του Προμηθέα

>> Δευτέρα 12 Ιουλίου 2010

Ο Mark Weinstein τα τελευταία χρόνια ανεβάζει στο ιστολόγιό του μια σειρά από κόμικ με ήρωα τον Προμηθέα και τη δυστυχισμένη του ζωή. Οι ιστορίες του έχουν έντονα σκωπτική διάθεση και αρκετές φορές μου θύμισε τον δικό μας Αρκά.  
Εκτός από τον Προμηθέα εμφανίζονται ένας αετός με απίστευτο χιούμορ, ο Ερμής, ακτιβιστές και πολλοί άλλοι.



Στη σελίδα http://prometheuscomic.wordpress.com/the-whole-prometheus-enchilada/ μπορείτε να δείτε όλα του τα σχέδια από το 2007 και να χρησιμοποιήσετε μερικά στα μαθήματά σας.

http://prometheuscomic.wordpress.com/

Read more...

EPWING for the classics Project

>> Τετάρτη 28 Απριλίου 2010

Ο OHKUBO Katsuhiko παρουσίασε ένα πολύ ενδιαφέρον-κατά τη γνώμη μου-project. Αξιοποίησε τα λεξικά του Περσέα, μετατρέποντάς τα σε ένα νέο format, το EPWING που σύμφωνα με τα λεγόμενά του είνα πολύ γνωστό στην Ιαπωνία. Στη σελίδα http://sourceforge.jp/projects/classicalepwing/ μπορείτε να δείτε περισσότερα (ιαπωνικά). 
Η εύλογη απορία μου είναι, εφόσον το ELD και το ML 

(Intermediate Greek-English Lexicon διατίθενται με Creative Commons NonCommercial ShareAlike 3.0 License από τον Περσέα, δεν μπορεί  η ελληνική φιλολογική κοινότητα να οργανώσει μια συνεργατική μετάφραση αυτών των λεξικών σε ανοιχτό πρότυπο; Η τεχνογνωσία και η εμπειρία από παρόμοιες προσπάθειες στο εξωτερικό υπάρχουν και μάλιστα με επιτυχή αποτελέσματα. 

Read more...

Lexiphanes

>> Σάββατο 20 Μαρτίου 2010

To Lexiphanes είναι μια εφαρμογή του iPhone με την ψηφιακή έκδοση του Liddell-Scott-Jones και του ομηρικού λεξικού του  Autenrieth.

Το Lexiphanes είναι αρκετά γρήγορο, γιατί δείχνει μια σύντομη ερμηνεία της λέξης που αναζητάτε, χωρίς να χρειάζεται να δείτε όλο το λήμμα. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε μια λέξη, για να φτιάξετε το δικό σας λεξιλόγιο.

Ένα ενδιαφέρον στοιχείο είναι ότι κοστίζει μόλις 1.99 $, σε σύγκριση με την έντυπη έκδοση. Δυστυχώς, δεν έχω ένα τέτοιο gadget, αλλά όλο και το πολυσκέφτομαι τελευταία.






Apps at AppStoreHQ

Read more...

Alpheios project

>> Δευτέρα 15 Μαρτίου 2010

Ένα ενδιαφέρον εργαλείο για τον Firefox έχει προστεθεί τις τελευταίες μέρες. Ονομάζεται Alpheios και παρέχει λεξικογραφικές και γραμματικές πληροφορίες για κάθε κείμενο αρχαίων ελληνικών ή λατινικών σε μορφή html

Κάνοντας διπλό κλικ σε μια λέξη που σας ενδιαφέρει ανοίγει ένα μικρό παράθυρο με γραμματική αναγνώριση της λέξης, σύνδεσμο με το Lidell-Scott, πίνακα γραμματικής κλίσης και ηχητική εκφώνηση της λέξης.  Το συγκεκριμένο addon συνεργάζεται και με το Perseus, κάνοντας έτσι την μελέτη κειμένων μια ενδιαφέρουσα διαδραστική δραστηριότητα.


Το Alpheios ενσωματώνει και κάποια εκπαιδευτικά χαρακτηριστικά, όπως η δημιουργία  προσωπικού λεξιλογίου και σχεδιαγράμματος με συντακτικά και γραμματικά σχόλια  (treebank).

Το Alpheios  διατίθεται δωρεάν με GNU General Public License και σίγουρα θα παραμείνει στην εργαλειοθήκες μου. Το εργαλείο μπορείτε να το κατεβάσετε από εδώ. 
 

Read more...

Hellenic Foundation Prizes

>> Παρασκευή 12 Φεβρουαρίου 2010

8th February 2010

TO HEADS OF CLASSICS, MEDIAEVAL AND MODERN GREEK DEPARTMENTS IN UK UNIVERSITIES:

The Hellenic Foundation is pleased to announce the winners of the twenty second annual awards for the best doctoral theses in Hellenic Studies in respect of the year 2008.

In the ancient/classical category the award was shared by:

Dr A Fries of the University of Oxford for a thesis entitled “Euripides, Rhesus 565-996: Introduction and Commentary”

Dr I Galanakis of the University of Oxford for a thesis entitled “A study of Late Bronze Age Tholos Tombs in the Aegean 1700-1200BC”

In the Byzantine/medieval category the award was shared by:

Dr B Hallum of the Warburg Institute for a thesis entitled “Zosimus Arabus. The Reception of Zosimus of Panopolis in the Arabic/Islamic World”

Dr F Noussia of Royal Holloway for a thesis entitled “Byzantine Textbooks in the Palaeologan Period”

In the Modern Greek category the award was won by:

Dr M Kaliakatsos of the University of Birmingham for a thesis entitled “Dragoumis, Macedonia and the Ottoman Empire (1903-1913): the Great Idea, Nationalism and Greek Ottomanism”

The Foundation also expresses its gratitude to the chairman of the readers, Prof. E. L. Bowie, and all the readers for their work in making the awards possible.

Read more...

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Αναγνώστες

  © Blogger template Werd by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP